• 북마크
톡하고

회원번역

[사회문화] 대한민국의 도약, K-푸드

본문

https://www.parismatch.com/Vivre/Gastronomie/K-food-l-envol-de-la-Coree-1766641




2abd322565a7870faa89586c30109015_1637126885_6645.PNG
 

최근 몇 년 동안 이 아시아 요리는 프랑스를 휩쓸었습니다. 다채롭고 신선하며 균형 잡힌 식단 덕분에 우리의 접시에 점점 더 필수적입니다. 



Ce n’est pas encore un tsunami, mais une vraie vague, de plus en plus puissante. Rien qu’à Paris, on compte des dizaines de nouveaux restaurants, sans parler des échoppes proposant de la street food à emporter. Moins grasse que la cuisine chinoise, plus variée que la cuisine japonaise, plus épicée que la vietnamienne, aussi parfumée que la thaïe, la cuisine coréenne se distingue par sa fraîcheur, sa simplicité, ses couleurs et son équilibre. 


그것은 아직 쓰나미가 아니라 점점 더 강력해지는 실제 파도입니다. 파리에만 수십 개의 새로운 레스토랑이 있으며, 테이크아웃할 거리 음식을 제공하는 노점은 말할 것도 없습니다. 중국요리보다 덜 기름지고, 일본요리보다 다양하고, 베트남 요리보다 맵고, 태국 요리처럼 향긋한 한국 요리 는 신선함, 단순함, 색상 및 균형으로 구별됩니다. 





C’est une cuisine de tous les jours, saine, rapide, facile à emporter et ainsi adaptée au rythme de la vie contemporaine, à l’image de son plat traditionnel et populaire, le bibimbap, un mélange de riz et de légumes, servi froid ou chaud, avec un œuf mollet, des herbes, des algues parfumées, une sauce soja, du piment rouge… La recette de ce plat généreux, qui peut faire office de repas à lui seul, varie selon les régions : dans la province de Gangwon, il est composé de légumes de la montagne, de champignons et de riz croustillant ; sur l’île de Geoje, on le prépare avec des oursins, des miettes d’algues séchées, des graines de sésame grillées ; à Andong, le bibimbap est enrichi d’aubergine, d’épinards, de bœuf confit à la sauce soja ; en Corée du Nord, on le sert avec du riz sauté au lard et des pousses de fougère. Mais le plus savoureux est peut-être celui de Jeonju, qui passe pour être la capitale de la cuisine coréenne… 


쌀과 야채를 섞어 차거나 뜨겁게 제공하는 전통적이고 대중적인 요리인 비빔밥과 같이 건강하고 빠르고 쉽게 테이크 아웃할 수 있는 일상적인 요리입니다. 삶은 계란, 나물, 향미역, 간장, 고춧가루 ... 혼자 한끼 든든하게 먹을 수 있는 이 푸짐한 요리는 지역에 따라 조리법이 다르다. 강원도는 산으로 만든다. 야채, 버섯 및 바삭한 쌀; 거제도에서는 성게, 마른 김가루, 볶은 참깨로 준비합니다. 안동에서 비빔밥은 가지, 시금치, 간장에 쇠고기 콩피가 풍부합니다. 북한에서는 볶음밥에 베이컨과 고사리 나물을 곁들여 먹는다. 





Le bouddhisme a entraîné la cuisine coréenne dans sa grande tradition végétarienne avant que les invasions mongoles n’apportent, au contraire, la culture des viandes grillées

Apparue il y a des siècles, celle-ci est la synthèse de plusieurs philosophies qui se sont succédé dans le temps et ont façonné la culture coréenne. Le taoïsme, d’abord, privilégie l’équilibre, à travers notamment la théorie des cinq couleurs symbolisant les cinq éléments de la nature : le noir (pour l’eau), le vert ou le bleu (pour le bois), le blanc (pour le métal), le jaune (pour la terre) et le rouge (pour le feu). Leur réunion est appelée « obangsek ». La peau de courgette, le concombre, la ciboule et le fruit du ginkgo, par exemple, représentent le vert. Le jaune d’œuf, la courge, le pollen de pin, le fruit du gardénia figurent le jaune. Le champignon, l’algue, la pousse de fougère séchée, le sésame et la viande grillée incarnent le noir. Le piment, la crête de coq, la carotte et la crevette symbolisent le rouge. Quant au blanc, il sera présent dans les plats sous forme de blanc d’œuf, de poire et de pignons…

Le bouddhisme, ensuite, a entraîné la cuisine coréenne dans sa grande tradition végétarienne avant que les invasions mongoles n’apportent, au contraire, la culture des viandes grillées ! La philosophie de Confucius a inculqué aux Coréens le respect dû aux vieux. Mais l’un des fondements les plus essentiels et anciens de la cuisine coréenne vient de Mandchourie, à travers la maîtrise des légumes et du soja fermentés dans des jarres en argile (appelées jandokdae). Le kimchi, à base de légumes fermentés aux épices (comme le chou et le radis), est ainsi l’un des plats phares de la cuisine coréenne, plus ou moins fort selon son degré d’affinage…


불교는 몽골의 침략과 반대로 구운 고기 문화를 가져오기 전에 한국 요리를 채식의 위대한 전통으로 가져왔습니다.

수세기 전에 등장한 이것은 시간이 지남에 따라 서로 계승되어 한국 문화를 형성한 여러 철학의 종합입니다. 도교는 무엇보다도 자연의 다섯 가지 요소인 검은색(물), 녹색 또는 파란색(나무), 흰색(금속), 노란색(흙) 및 빨간색(화재용). 이들의 만남은 '오방섹'이다. 예를 들어, 호박 껍질, 오이, 파, 은행 열매는 녹색을 나타냅니다. 계란 노른자, 호박, 소나무 꽃가루, 치자 열매가 노른자입니다. 버섯, 미역, 말린 고사리 싹, 참깨, 구운 고기는 검은색을 대표합니다. 칠리, 수탉의 문장, 당근, 새우는 빨간색을 상징합니다. 화이트의 경우,

그리고 불교는 몽골의 침입이 반대로 고기를 굽는 문화를 가져오기 전에 한국 요리를 채식의 위대한 전통으로 가져왔습니다! 공자의 철학은 한국인들에게 옛 것에 대한 존경심을 심어주었다. 그러나 한국 요리의 가장 본질적이고 고대적인 기반 중 하나는 만주에서 나온 것으로, 야채와 콩을 진흙 항아리(잔독대라고 함)에서 발효시키는 기술을 통해 이루어졌습니다. 배추, 무 등의 향신료를 넣어 발효시킨 채소로 만든 김치는 숙성 정도에 따라 맛이 다소 강해지는 한국 대표 요리 중 하나다.



À Paris, l’adresse qui nous a enthousiasmé est le restaurant Oma (« maman » en coréen)

En Corée, les plats sont servis en même temps et on mange avec des baguettes et une cuillère en bois. L’assaisonnement est primordial, qu’il s’agisse de la sauce soja, de la sauce de poisson fermentée, de l’ail, de la ciboule, du sésame grillé, du piment rouge ou de l’ail noir au goût de vinaigre balsamique. À la friture, l’huile de sésame grillé dégage une odeur agréable. On accompagne le repas en buvant une infusion d’orge grillée (appelée boricha) ou du saké coréen (soju) glacé à base de patate douce, qui peut aussi être mélangé à de la bière coréenne (attention, ça monte à la tête !).

À Paris, l’adresse qui nous a enthousiasmé est le restaurant Oma (« maman » en coréen), une cantine créée en 2017 par une ancienne architecte d’intérieure : Ji-Hye Park. Cette femme merveilleuse prépare le soir uniquement une cuisine de la région de Séoul élégante, spontanée et gourmande. Elle est la seule à notre connaissance à servir la soupe mul hue, cette soupe glacée que font les pêcheurs sur leur bateau avec des poissons vivants ! Un délice. Tout comme sa somptueuse poitrine de porc cuite en trois temps (bouillie dans un bouillon, rôtie et frite) qu’elle assaisonne de miel, de thym et de gochujang (pâte de soja au piment).

파리에서 우리를 설레게 한 주소는 레스토랑 오마(엄마)

한국에서는 접시를 동시에 담아 젓가락과 나무 숟가락으로 먹는다. 간장, 액젓, 마늘, 파, 볶은 깨, 고춧가루, 식초 맛 흑마늘 등 양념이 전부입니다. 발사믹. 볶으면 고소한 참기름 냄새가 난다. 우리는 보리구이(보리차라고 함)나 고구마로 만든 한국술(소주)을 섞어서 식사와 함께 먹습니다. 한국 맥주와도 섞일 수 있습니다.

파리에서 우리를 설레게 한 곳은 전직 인테리어 디자이너 박지혜가 2017년에 만든 식당 오마(Oma)다. 이 멋진 여성은 저녁에만 우아하고 즉흥적이고 맛있는 서울 지역 요리를 요리합니다. 그녀는 우리가 아는 유일한 사람인 뮬 후에 수프를 제공합니다. 이 냉동 수프는 어부들이 배에서 활어를 가지고 만드는 것입니다! 기쁨. 꿀, 백리향, 고추장으로 간을 한 삼겹살(국물 끓이기, 구이, 튀김)의 호화로운 삼겹살처럼.




https://www.parismatch.com/Vivre/Gastronomie/K-food-l-envol-de-la-Coree-1766641 


==================================

==================================

 

프랑스 매체


기계번역...(__)






5 0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.
추천한 회원 보기

댓글목록 14

타디온님의 댓글

번역해주신 글 잘 읽었습니다 감사드립니다.

축하합니다. 첫댓글 포인트 1GOLD를 획득하였습니다.

달걀말이님의 댓글의 댓글

소다빵님의 댓글

잘 봤습니다. 해외기사 번역 좋아요 ㅎ

달걀말이님의 댓글의 댓글

일이등박근님의 댓글

잘 봤습니다. 이제 프랑스 기사 번역까지 올라오는군요. 이런 식으로 사이트 컨텐츠가 풍성해지는거겠죠.

달걀말이님의 댓글의 댓글

감사해유. 그런데 기계번역이라 많이 미흡합니다.ㅜㅜ이모티콘

조은대님의 댓글

번역 잘 봤습니다.~~이모티콘

달걀말이님의 댓글의 댓글

감사해유~ 기계번역이라 많이 미흡합니다.이모티콘

하늘나비야님의 댓글

우리나라 음식 세계로 널리 널리 알려지고 더 많이들 먹었으면 좋겠습니다  번역감사해요이모티콘

달걀말이님의 댓글의 댓글

제가 더 감사하쥬~!  우리음식이 참  건강하고 맛나쥬b이모티콘

두부님의 댓글

달걀말이님의 댓글의 댓글

꽃날님의 댓글

달걀말이님의 댓글의 댓글

전체 135 건 - 1 페이지
제목
레벨 집팔아개샀다 313 24 0 2021.10.31
레벨 집팔아개샀다 367 21 0 2021.10.31
레벨 이등박근 249 20 0 2021.10.31
레벨 KingCrab 546 20 0 2021.11.02
레벨 이등박근 468 18 0 2021.11.04
레벨 MoonRiver 283 16 0 2021.11.01
레벨 mr스미스 417 12 0 2021.11.04
레벨 집팔아개샀다 374 12 0 2021.11.04
레벨 mr스미스 266 12 0 2021.11.02
레벨 MoonRiver 292 12 0 2021.11.02
레벨 MoonRiver 245 12 0 2021.11.03
레벨 달걀말이 591 10 0 2021.11.20
레벨 톡하고 356 8 0 2021.10.30
레벨 달걀말이 478 8 0 2021.11.17
레벨 이등박근 285 7 0 2021.11.07
레벨 달걀말이 406 7 0 2021.11.12
레벨 일이등박근 388 6 0 2021.11.18
레벨 세상을바꿔 215 6 0 2021.11.04
레벨 일이등박근 247 5 0 2021.11.13
레벨 달걀말이 268 5 0 2021.11.17
레벨 MoonRiver 354 4 0 2021.11.04
레벨 일이등박근 239 3 0 2021.11.12
레벨 파란 196 2 0 2023.02.21
레벨 luzlee 168 2 0 2022.02.24
레벨 집팔아개샀다 329 2 0 2022.04.10
레벨 luzlee 271 1 0 2022.12.31
레벨 luzlee 426 1 0 2023.01.03
레벨 luzlee 434 1 0 2023.01.15
레벨 luzlee 180 1 0 2023.02.14
레벨 파란 144 1 0 2023.02.22
레벨 프랑스처돌이 187 1 0 2023.03.13
레벨 카이네 242 1 0 2023.03.21
레벨 luzlee 303 1 0 2023.04.01
레벨 파란 219 1 0 2023.04.04
레벨 파란 160 1 0 2023.04.05
레벨 파란 203 1 0 2023.04.05
레벨 뚜비두밥 286 1 0 2023.04.07
레벨 파란 233 1 0 2023.04.10
레벨 파란 234 1 0 2023.04.12
레벨 파란 211 1 0 2023.04.13
레벨 파란 232 1 0 2023.04.21
레벨 파란 196 1 0 2023.04.29
레벨 파란 193 1 0 2023.04.30
레벨 luzlee 270 1 0 2023.05.05
레벨 파란 211 1 0 2023.05.07
레벨 파란 205 1 0 2023.05.09
레벨 파란 207 1 0 2023.05.09
레벨 luzlee 159 1 0 2022.03.04
레벨 luzlee 464 1 0 2022.08.10
레벨 merlion08 241 1 0 2022.09.02