• 북마크
톡하고

일본

[환경] 일본 전역 쓰나미 경보 해제 ..

본문


a33cb81175d63c9ea3e2cc85eb196731_1642333664_18.PNG
기상청은 오후 2시, 홋카이도에서 오키나와까지 넓은 지역에 낸 해일 주의보를 모두 해제했습니다. 


기상청 브리핑"더 이상 조위 변화가 높아질 가능성은 작아지고 있다"



(댓글)


cnm*****

お疲れさまでしたー。

수고하셨습니다.


ram*****

注意報は解除されましたが、気象庁の方々の調査は続くのでしょう。

こういうデータの積み重ねが次の災害を未然に防ぐ行動に繋がる大切な事なのですね。

주의보는 해제가 되었습니다만, 기상청의 조사는 계속될 겁니다. 

이런 데이터를 축적해 놓는 것이 다음 재해를 미연에 방지할 수 있게 해주는 중요한 일이 되겠군요.



Gallirallus okinawae

船が25隻ほど沈んでしまったようだけど

やはりそれなりの波だったようです。

しかし犠牲者がいなかったのが良かった


배가 25척 정도 가라앉은 것 같던데

역시 나름 센 파도였던 것 같습니다.

그렇지만 희생자가 없어서 다행입니다.



ロンロン牛乳 

海に関連する釣りなどのレジャーに関してはまだまだ注意が必要とのことですし、

地震と同じで、数日警戒は要るでしょう。

바다와 관련된 낚시 같은 레저에 관해서는 아직 주의가 필요하다고 하고, 

지진과 마찬가지로 몇일 동안 경계는 필요할 것입니다.


mka*****

NHKも未明からの緊急体制の放送は立派でした。

受信料体制や日頃の放送にもっと締まりが持てれば更に良いんですがね。

NHK도 새벽부터 긴급체제로 방송한 것은 훌륭했습니다.

수신료 체제나 평소 방송에서도 좀 더 긴장감을 가진다면 더 좋겠는데요.



ibi*****

夜中の緊急記者会見は緊張感ありましたね。

あれをラジオで聴いて、釣りに行くのを諦めました。お疲れ様でした。

새벽 긴급 기자회견은 긴장감 있었네요.

라디오로 듣고 낚시 가는 걸 포기했어요. 수고 많으셨습니다



J

気象庁の方々はもちろん、報道関係者、避難した方々などなど…

お疲れさまです

기상청분들은 물론 보도관계자, 피난하신 분들 등등...

수고하셨습니다. 


buc*****

よかったよかった!

다행이다 다행이다!


ピンクの悪魔

この件はこれで終わったのかもしれないけど

次あるのかないのかは分からないし…

沿岸部の方々は常にお気をつけてですね。

地震も噴火もいつあるか分からないし

이건 이걸로 끝난 것일 수도 있겠지만

다음에 또 있을지 없을지는 모르겠고...

연안부에 계신 분들은 항상 조심하시고요.

지진도 분화도 언제 있을지 모르니까요



gjo******

1000年に1度の大噴火だと言われているのに、これ一発で済むか?

まだ噴火活動は続き、津波やそのほかの影響が

今後もあり得るのではないかと考えるのが自然だろう。

1000년에 한 번 올 수 있는 대분화라는데 이게 한 방에 끝나겠습니까?

아직 분화 활동은 계속 되어서 해일이나 그 외의 영향이 

향후에도 있을 수 있다고 생각하는 것이 자연스러울 것이다.


plg*****

よかったな! 

無事が一番だ!これからお互い頑張ろうな! 

後はトンガどうかご無事を祈ってます

다행이네! 무사한게 제일 중요해! 앞으로 서로 힘내자! 

통가가 무사하길 기원할게요.


dsbci*****

とりあえず日本は一安心ですね。

あとはトンガの復興支援ですが、現状が気になりますね。

아무튼 일본은 안심입니다.

나머지는 통가의 복구 지원문제인데요, 현재 상황이 신경쓰이네요



ixe*****

これでとりあえず安心ですね。

今回は遠くの噴火での津波で不安に思った方もいると思います。

お疲れ様でした。また、今後に備えましょう!

이제 일단은 안심이 되네요.

이번에는 먼 곳의 분화와 해일로 인해 불안해 한 분도 있을 것입니다.

수고 많으셨습니다 또 향후를 대비합시다!


ras*****

注意報出すのも解除するのも、とても難しい判断だったと思います。

気象庁の関係者です方々、お疲れ様でした。

주의보를 내는 것도 해제하는 것도 매우 어려운 판단이었다고 생각을 합니다.

기상청 관계자분들 수고하셨습니다.


msz****

とりあえず何事も無く終わって何よりです

亡くなった方等も聞いた限りではいなそうなので

本当に無事注意報が解除されてホッとしました

津波のあった地域の皆様、注意報や警報を発令していた皆様

昨晩から大変お疲れ様でした

어쨌든 아무일 없이 끝나서 다행입니다 

돌아가신 분들도 들은 바로는 없다고 하니

정말로 무사히 주의보가 해제되어 다행입니다.

쓰나미가 있던 지역의 여러분, 주의보나 경보를 발령하신 분들 다 

어젯밤부터 대단히 수고하셨습니다.


q*****

一部船舶の被害などはあったが、

命に関わるような大きな津波でなかったことはよかった。

前代未聞の噴火だったのだから、気象庁でも予測は難しかっただろう。

일부 선박의 피해 등은 있었지만 

생명을 위협하는 큰 해일이 아니었던 게 다행이다.

전대미문의 분화였으니 기상청도 예측은 어려웠을 것이다.


よもや

気候変動に地殻変動、もう何時も油断大敵。

기후변화에 지각변동, 이젠 늘 방심할 수 없다.


i_l*****

はやり津波の威力はすさまじいですね。

各地の港で漁船の転覆があった模様。

人的被害は無くてもやはり港湾関係には大きな影響はありましたね。

역시 쓰나미의 위력은 대단합니다.

각지의 항구에서 전복 어선이 있었던 모양이다.

인명 피해는 없다고 하더라도 역시 항만에는 큰 영향이 있었던 것이군요.


mim

とりあえず人命にかかわるような被害はなかったようでほっとしたが,

漁船転覆もあったし港湾設備や養殖業の被害の有無はこれからわかるだろう。

まずは一息だが,これから被害状況を確認するという漁業,

海運関係者も多いのでは。皆様のご安全を祈ります。

우선 인명과 관련된 피해는 없었던 것 같아 안심이 되지만

어선 전복도 있었고 항만 설비나 양식업의 피해 유무는 이제부터 알게 될 것이다.

우선은 한숨 돌리겠지만 지금부터 피해 상황을 확인할 것이라는 어업, 

해운 관계자들도 많지 않을까. 모두의 안전을 기원합니다.



yay*****

夜、本当にびっくりした。

とにかく無事を祈りました。

津波警報が出たところは本当に大変だったと思います。

何事もなくてよかった。

高さも場所によっては上昇したりしてて安定しない波にハラハラして寝れなかった。

밤에 진짜 깜짝 놀랐어.

아무튼 모두 무사하기를 빌었습니다.

쓰나미 경보가 나온 곳은 정말 심각했을 것이라고 생각합니다.

아무 일도 없어서 다행인데 높이도 장소에 따라 오르기도 하고 해서 

불안정한 파도에 불안불안해서 잠을 잘 수가 없었다.


mir****

解除されたのですね。安心しました。

良かったです。でも、トンガの人達の事はとても心配です。

해제되었군요.안심입니다 다행이에요.

하지만 통가사람들 걱정이 많이 됩니다.


bha*****

たいした被害もなく終わって良かったけど、テレビで避難する人達を見たけど、車の渋滞で動いてなくて、東北の大地震から何を学んだのだろう、もしでかい津波が来てたらアウトだったでしょ、歩いて高台を目指すという選択肢はなかったのだろうか

별다른 피해 없이 끝나서 다행이지만, TV에서 피난하는 사람들을 보았는데 교통체증으로 움직이지 못하는 걸 보니 토호쿠 대지진으로부터 무엇을 배웠을까 싶었다. 만약 큰 해일이 왔다면 바로 아웃이었겠지, 걸어서 대피하는 선택지는 없었던 것일까.


kam*****

判らないですよ。チリの地震ではるばるやってきた津波は

もっと時間かけてやってきました。海岸などには近づかない

こと。これが第一です。

또 모르죠. 칠레 지진 때문에 멀리까지 밀려온 쓰나미는

더 긴 시간에 결쳐 밀려왔습니다. 

해안가에는 일단 접근하지 말 것. 이걸 우선시 해야합니다. 


off*****

ただトンガの情報がわからないので心配ですね。

早急に災害派遣、ならび援助募金など日本からの支援体制にかからないと

다만 통가의 상황을 몰라서 걱정이네요.

시급히 재해 파견 및 원조 모금 등 일본으로부터의 지원체제에 돌입하지 않으면 안되겠어요.


fsu*****

今回は過去にほとんど類を見ないタイプの潮位上昇だったので気象庁の対応は遅れてしまったのはあまり責めれない。今回のデータを今後の予測に十分に生かすことを期待する。

이번은 과거에 유례없었던 타입의 조위 상승이었으니 기상청의 대응은 늦어진 걸 별로 나무랄 수 없다. 이번 데이터를 향후 예측에 충분히 활용하기를 기대한다.



xx13xx

両親が奄美生まれなので明け方に親戚や友達に電話させまくって避難するようさせました。

311の記憶がまだまだあるので津波は怖いです。

부모님이 아마미 태생이시라 새벽에 친척이나 친구에게 전화해서 대피하도록 시켰습니다.

311이라는 기억이 아직도 생생하기에 쓰나미는 정말 무섭습니다.



ケモノがれ

大きな被害がなくてホント良かったですね。

地震と噴火の津波は違うということが世間に認知できたことも、

結果的には良かったかもしれませんね。

큰 피해가 없어서 정말 다행이네요.

지진과 분화의 쓰나미는 다르다는 것을 세상에 인식할 수 있었던 것도 

결과적으로는 다행일지도 모르겠네요.


enishida_komori

ひと安心ですが、噴火が起きたトンガは通信が復旧しておらず詳細な情報が分からないようです。安全と無事を祈ります。

안심이지만, 분화가 일어난 통가는 통신이 복구되지 않아 자세한 정보를 모르는 것 같습니다.

안전하길 그리고 무사하기를 기원합니다.



yut****

実は気象庁はこの潮位変動が津波だとは言ってないんだよなあ。

津波警報・注意報の仕組みを使って注意喚起しただけとはっきり言っている。

現象自体は高潮だから高潮警報・注意報でよかったんじゃないかという議論はあるだろう。

사실 기상청은 이 조위 변동이 쓰나미라고는 말하지 않았거든. 

해일 경보·주의보의 구조를 사용해 주의 환기했을 뿐이라고 분명히 말하고 있다.

현상 자체는 해일이니까 해일 경보·주의보로 괜찮지 않았나? 라는 논란은 있을 것이다.


mei*****

気象庁の方々は、少しでも異変を感じたら

昼夜問わず、警報注意報はどんどん流して頂きたい。

文句を言う人は、教訓の言葉を知らないだけだから周りの人間が教えてあげて下さい

기상청 분들은 조금이라도 이변을 느끼면 

밤낮으로 경보주의보를 계속 내려주기 바랍니다

불평하는 사람은 교훈을 모를 뿐이니까 주변 사람들이 가르쳐 주길 부탁드립니다. 

0 0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.

댓글목록 1

가출한술래님의 댓글

이모티콘

축하합니다. 첫댓글 포인트 1GOLD를 획득하였습니다.

축하합니다. 행운의 포인트 4GOLD를 획득하였습니다.

전체 280 건 - 4 페이지
제목
레벨 준돌 223 1 0 2022.03.22
레벨 youngone 225 0 0 2022.03.20
레벨 youngone 202 0 0 2022.03.18
레벨 youngone 312 2 0 2022.03.17
레벨 준돌 238 0 0 2022.03.16
레벨 준돌 223 0 0 2022.03.11
레벨 youngone 251 0 0 2022.03.06
레벨 youngone 457 3 0 2022.03.04
레벨 youngone 212 1 0 2022.03.02
레벨 youngone 235 1 0 2022.03.02
레벨 youngone 183 0 0 2022.03.01
레벨 youngone 212 1 0 2022.03.01
레벨 준돌 233 5 0 2022.03.01
레벨 준돌 215 0 0 2022.02.25
레벨 youngone 253 2 0 2022.02.23
레벨 youngone 301 4 0 2022.02.23
레벨 youngone 279 0 0 2022.02.20
레벨 youngone 141 0 0 2022.02.20
레벨 준돌 143 1 0 2022.02.19
레벨 준돌 175 0 0 2022.02.17
레벨 준돌 246 3 0 2022.01.31
레벨 youngone 373 2 0 2022.01.30
레벨 준돌 325 4 0 2022.01.29
레벨 youngone 176 4 0 2022.01.28
레벨 준돌 178 1 0 2022.01.26
레벨 youngone 164 0 0 2022.01.21
레벨 youngone 113 1 0 2022.01.21
레벨 youngone 159 0 0 2022.01.20
레벨 youngone 211 0 0 2022.01.18
레벨 youngone 170 2 0 2022.01.17
레벨 youngone 146 0 0 2022.01.16
레벨 youngone 191 2 0 2022.01.16
레벨 youngone 171 0 0 2022.01.14
레벨 youngone 331 3 0 2022.01.13
레벨 youngone 197 3 0 2022.01.12
레벨 youngone 168 1 0 2022.01.11
레벨 youngone 170 0 0 2022.01.11
레벨 준돌 269 2 0 2021.12.31
레벨 준돌 205 1 0 2021.12.28
레벨 youngone 177 3 0 2021.12.24
레벨 준돌 252 3 0 2021.12.23
레벨 youngone 238 1 0 2021.12.23
레벨 youngone 225 0 0 2021.12.21
레벨 youngone 248 1 0 2021.12.20
레벨 youngone 193 1 0 2021.12.16
레벨 youngone 177 0 0 2021.12.16
레벨 준돌 292 0 0 2021.12.16
레벨 youngone 168 0 0 2021.12.15
레벨 youngone 209 0 0 2021.12.15
레벨 youngone 246 3 0 2021.12.14