• 북마크
톡하고

유럽

[사회,문화,여행] 헨리 영국 왕세자 대중지 소송으로 법정에서 증언, 왕족으로는 이례적

본문

원문 기사

https://news.yahoo.co.jp/articles/532b605ee1397bae4194ef900ce9c51dd2bf2853 


제목: 헨리 영국 왕세자 대중지 소송으로 법정에서 증언, 왕족으로는 이례적


955d79a6aab2106da1260c64655df56c_1686102422_3634.png
 

영국 대중지의 전화 도청 피해를 호소하는 헨리 왕자가 6일 런던 법원에서 증언을 했다. 찰스 왕세자의 차남이자 왕위 계승 순위 5위인 헨리 왕자는 대중지들의 취재 방식을 '사악하다'고 비판했다. 영국 언론에 따르면, 주요 왕족이 법정에 선 것은 지난 100여 년 만에 처음이다. 왕자는 데일리 미러 등 각 신문이 1990년대부터 2011년까지 전화 도청을 포함한 '불법적인 수단'으로 취재했다며 발행인을 고소했다. 발행사는 불법성을 부인하고 있다. '역사적인'(BBC 방송) 왕자의 출두는 큰 관심을 끌었고, 법원 주변에는 6일 아침부터 많은 취재진과 참관객이 몰려들었다. 재판의 모습은 중계되지 않았지만, 방청석에서 기자들이 왕자의 발언과 상황을 수시로 전했다. 왕자는 5일 공판에도 증언할 예정이었으나 4일 장녀의 생일 축하연 참석을 우선시해 모습을 드러내지 않았다.


--------------------------------------------------------------------


****************** 

そもそも、兄に対してコンプレックスがすぎるよ。 一般家庭の兄弟じゃないんだから、立場わきまえようよ。 兄は時期国王で、貴方は臣下じゃないの。 仕えるべき人と同等だと本人が思ってるから、嫁までも皇太子妃同等だと勘違いするんだよ。 なんだか、日本でも聞いたことある話しだけどさ。 


(애초에 형에 대한 콤플렉스가 너무 심하다. 일반 가정의 형제가 아니니까, 입장을 정리하자고. 형은 시기국왕이고 너는 신하잖아. 섬겨야 할 사람과 동등하다고 본인이 생각하니까, 며느리까지 황태자비와 동등하다고 착각하는 거지. 왠지 일본에서도 들어본 적이 있는 이야기인데.)


pap******** 

娘の誕生日が裁判初日になったのは随分前に分かっているはずなのに、当日まで何もしないのは何でなわけ? 連絡して別日に変えてもらうか、代理人を行かせることを通達するくらい出来るだろ。 前日に突然通達されたわけでもないのに何もしないで放置した挙句、誕生日ですっぽかすなんてあきれるよ。 でもまあプラチナ・ジュビリーで忙しい中、王室の方々が娘の誕生日会に出席拒否しただけで騒ぎだすくらい自己中で身勝手なこの夫婦じゃあそんな事も理解できないか。 


(딸의 생일이 재판 첫 날이라는 것을 이미 오래전에 알았을 텐데, 왜 당일이 될 때까지 아무것도 하지 않습니까? 연락해서 다른 날로 바꿔달라고 하거나 대리인을 보내달라고 통보하는 것 정도는 할 수 있지 않나요. 전날 갑자기 통보를 받은 것도 아닌데 아무것도 하지 않고 방치해놓고 생일날에 날치기하는 건 정말 어처구니가 없네요. 하지만 뭐, 플래티넘 주빌리로 바쁜 와중에 왕족들이 딸의 생일 파티에 참석을 거부했다고 해서 난리를 칠 정도로 자기중심적이고 이기적인 이 부부는 그런 것도 이해하지 못하겠죠.)


xwm******* 

主要王族じゃない 出ていったんだから 


(주요 왕족이 아니야. 나가버렸으니까)


自然の表現者 

大英帝国の国王の息子。 ヘンリー王子は"人騒がせな" "お気楽" "尻に敷かれる"という言葉どおり、大衆紙の格好のネタにされている。大英帝国の時代から王室は国民から慕われ、敬愛されていた。エリザベス女王がスコットランド競馬場のレースで言えば、ぶっちぎりである。しかし彼らは決して下世話な世界のレースには参加しないのだ。今までは。しかしヘンリー王子は先に述べた人騒がせのゼッケンをつけたようにレースに臨んでいる。競馬場に来ている多くの国民は彼が落馬していることに気が付いている。決して参加してはいけないレースに参加してしまったのだ。 


(대영제국 국왕의 아들. 헨리 왕자는 '소란스럽다', '유유자적하다', '엉덩이를 깔고 앉는다'는 말처럼 대중의 입에 오르내리는 소재가 되고 있다. 대영제국 시대부터 왕실은 국민들의 사랑을 받아왔다. 엘리자베스 여왕이 스코틀랜드 경마장 경주로 치면 단연 으뜸이다. 하지만 그들은 결코 천박한 세계 경마대회에는 참가하지 않는다. 지금까지는. 하지만 헨리 왕자는 앞서 말한 것처럼 요란한 명찰을 달고 경주에 임하고 있다. 경마장에 온 많은 국민들은 그가 낙마하고 있다는 것을 알고 있다. 절대 참가하지 말아야 할 경주에 참가하고 있는 것이다.)


ken******** 

大衆紙がハリ王子のプライバシーを侵害したのを「下劣」と批判するのなら、ハリ王子が兄弟喧嘩や女王たちとの会話、ウィンザー城の間取りをTV番組や著作で公開し王室のプライバシーを侵害したことは「下劣」ではないのですかね。他人に厳しく自分に甘い、典型的な自己中心的性格だと言わざるを得ません。 


(대중지가 해리 왕자의 사생활을 침해한 것을 '저속하다'고 비판한다면, 해리 왕자가 형제간의 다툼, 여왕들과의 대화, 윈저성 평면도를 TV 프로그램이나 저서를 통해 공개해 왕실의 사생활을 침해한 것은 '저속한' 것이 아닌가요? 남에게는 엄격하고 자신에게는 관대한 전형적인 자기중심적 성격이라고 볼 수밖에 없습니다.)


eur******** 

法廷証言の文字起こしを流し読みしましたけど、言ってることが訳わからなくて理解できない。 自分の推測でハッキングしたに違いないって決めつけで話ししてるみたいですね。 一例が携帯電話を持ち始めたのが1998年なのに、1996年の出来事についてハッキングしたとか。 しかし、取材方法に問題があってもなくても、こういうところでプライベートの出来事について語ること自体が、自らのプライバシーを放棄していることになってるんですけどね。 


(법정 증언 녹취록을 훑어봤는데, 무슨 말인지 도무지 이해가 안 돼요. 자신의 추측으로 해킹을 했음에 틀림없다고 단정 짓고 이야기하는 것 같네요. 일례로 휴대폰을 가지기 시작한 것이 1998년인데, 1996년 사건에 대해 해킹을 했다고 한다든지. 하지만 취재 방식에 문제가 있든 없든, 이런 곳에서 사적인 사건에 대해 이야기하는 것 자체가 자신의 프라이버시를 포기하는 것이나 다름없는데 말이죠.)


fdp******** 

>王子の弁護士が「サセックス公爵は明日、証拠を提出するために出廷する。彼は昨日の夕方飛行機でロサンゼルスから出発した。昨日は娘の誕生日パーティに出席していたようで、到着は……」説明、王子の到着が間に合わなかったことを説明すると判事はびっくり。弁護士の言葉を遮って「今日、最初の証人が出廷していないことにちょっと驚いた」とコメントした。 判事もびっくりするわな。 証人が現れないなんて、ドラマぐらいじゃない? 


(> 왕자의 변호사는 "서섹스 공작은 내일 증거를 제출하기 위해 법정에 출두할 것이다. 그는 어제 저녁 비행기로 로스앤젤레스에서 출발했다. 어제는 딸의 생일 파티에 참석한 것 같고, 도착은 ......" 설명, 왕자의 도착이 늦어졌다고 설명하자 판사는 깜짝 놀랐다. 변호사의 말을 끊고 "오늘 첫 번째 증인이 출석하지 않은 것에 조금 놀랐다"고 말했다. 판사도 놀랐겠지. 증인이 나타나지 않는 건 드라마 정도 아니야?)


ket******** 

英国王室を離脱しているんですけど、名前の最後にくっついているのは、まだ「英王子」のままなんですね。離脱済なんだけど、王子を名乗ってもいいのか、素朴な疑問が残ります。 最近、ネット記事で離婚寸前だとか、もう妻の呪縛から目覚めたような感じのものを読んだのだけど。 


(영국 왕실을 탈퇴했지만, 이름 마지막에 '영국 왕자'가 여전히 붙어 있네요. 이미 탈퇴했는데, 왕자라고 불러도 되는 건지 소박한 의문이 남습니다. 최근 인터넷 기사에서 이혼 직전이라든가, 이미 아내의 저주에서 깨어났다는 식의 글을 읽었는데요.)


pdp******** 

大衆紙に行き過ぎはあったかもしれないが、今となっては自らゴシップネタになるだけでしょう。王室を離れ静かに暮らすのかと思いきや、僕達家族を忘れないでコールを世の中に発信しているように見えます。 


(대중지에는 지나친 보도가 있었을지 모르지만, 이제는 스스로 가십거리가 될 뿐입니다. 왕실을 떠나 조용히 살 줄 알았는데, 자기 가족들을 잊지 않고 세상에 알리는 것 같다.)


kgv***** 

ヘンリーさんって欧米では、昔からゴシップ王みたいになっちゃってるもんな。  パパラッチやタブロイドのネタになりやすい人よね。まあとはいえ自分でもスペアとかいう自伝まで出版してたしな。英語版はもちろん、ドイツ語 オランダ語 デンマーク語 スウェーデン語 フランス語 イタリア語 スペイン語 欧州ポルトガル語 ブラジルポルトガル語 ルーマニア語 ポーランド語 ギリシア語 ハンガリー語 フィンランド語 中国語の15ヶ国語でも出版してすごいですよね(笑) 


(헨리 씨는 서양에서는 이미 오래전부터 가십의 제왕처럼 되어버렸어요.  파파라치나 타블로이드의 소재가 되기 쉬운 사람이죠. 뭐, 그래도 스스로도 스페어라는 자서전까지 출판했으니까요. 영어판은 물론 독일어 네덜란드어 덴마크어 스웨덴어 프랑스어 이탈리아어 스페인어 이탈리아어 스페인어 유럽 포르투갈어 브라질 포르투갈어 루마니아어 폴란드어 그리스어 헝가리어 핀란드어 핀란드어 중국어 등 15개 국어로도 출판했으니 대단하죠(웃음))



0 0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.
전체 618 건 - 1 페이지
제목
레벨 뚜비두밥 444 0 0 2023.06.09
레벨 루나 374 0 0 2023.06.09
레벨 루나 430 0 0 2023.06.09
레벨 luzlee 302 0 0 2023.06.09
레벨 루나 188 0 0 2023.06.07
레벨 루나 217 0 0 2023.06.07
레벨 뚜비두밥 204 0 0 2023.06.07
레벨 뚜비두밥 149 0 0 2023.06.06
레벨 뚜비두밥 196 0 0 2023.06.06
레벨 루나 181 0 0 2023.06.06
레벨 루나 223 0 0 2023.06.06
레벨 루나 209 0 0 2023.06.06
레벨 뚜비두밥 172 0 0 2023.06.05
레벨 루나 193 0 0 2023.06.04
레벨 루나 200 0 0 2023.06.04
레벨 뚜비두밥 194 0 0 2023.06.04
레벨 뚜비두밥 163 0 0 2023.06.04
레벨 luzlee 161 0 0 2023.06.03
레벨 뚜비두밥 197 0 0 2023.06.03
레벨 루나 192 0 0 2023.06.02
레벨 파란 180 0 0 2023.06.02
레벨 luzlee 227 0 0 2023.06.01
레벨 뚜비두밥 184 0 0 2023.06.01
레벨 루나 202 0 0 2023.06.01
레벨 프랑스처돌이 185 0 0 2023.05.31
레벨 뚜비두밥 174 0 0 2023.05.31
레벨 루나 217 0 0 2023.05.30
레벨 루나 172 0 0 2023.05.30
레벨 luzlee 206 0 0 2023.05.30
레벨 루나 191 0 0 2023.05.28
레벨 뚜비두밥 216 0 0 2023.05.28
레벨 뚜비두밥 191 0 0 2023.05.28
레벨 루나 207 0 0 2023.05.28
레벨 루나 204 0 0 2023.05.26
레벨 뚜비두밥 178 0 0 2023.05.26
레벨 뚜비두밥 173 0 0 2023.05.26
레벨 파란 201 0 0 2023.05.26
레벨 luzlee 168 0 0 2023.05.25
레벨 뚜비두밥 168 0 0 2023.05.25
레벨 루나 183 0 0 2023.05.25
레벨 루나 164 0 0 2023.05.25
레벨 파란 174 0 0 2023.05.24
레벨 뚜비두밥 347 0 0 2023.05.24
레벨 뚜비두밥 194 0 0 2023.05.24
레벨 루나 215 0 0 2023.05.24
레벨 루나 259 0 0 2023.05.24
레벨 luzlee 191 0 0 2023.05.23
레벨 뚜비두밥 201 0 0 2023.05.23
레벨 뚜비두밥 194 0 0 2023.05.23
레벨 luzlee 564 0 0 2023.05.23