[사회,문화,여행] 상해 모 대학교에서 유학생 생일 축하 파티 열어.. 방역 지침 규정 어겨 사과문 발표.
본문
상해의 한 대학교에서 사과문을 올렸다.
유학생의 생일을 축하하기 위해 여러 학생들이 모였기 때문이다.
이는 모임 관련 규정을 어겼기 때문이다.
"특수한 시기에 선의로 활동했지만 배려가 부족하여 규정을 어긴 데 대해 진심으로 사과하고 학교의 조치를 성실히 받아들인다." 며 공식 사과 했다.
1. 百度****: 东方明珠 大上海
동방명주 상해!
2. 别秋*****: 全体免疫示范区不奇怪
전체가 면역 시범 지역인게 이상하지 않을 정도군.
3. 无******: 不愧是全球的上海
역시 글로벌한 상해.
4. 请帮我*******: 果然是精致的咖啡人
역시 우아한 커피사람들이군.
5. 95***:上海不奇怪
이상하지 않을 정도.
6. 百度********: 啥时候了还聚集
지금이 어느때인데 모여?
7. 讲武德********: 应该拘留吧?
구속해야지?
8. 阅***:这样的师生氛围真好,老师们的行书也很漂亮。
이런 사제 분위기 좋네! 선생님 글씨 진짜 예쁘다.
9. 甲***: 厉害
대단해.
10. 花花*****: 过分
심했네.
11. 13自***: 老外变特殊了
외국인이 특별해졌네?
12. o****: 毕竟是上海
상해니까..
13. 堕***: 全国人民祝福您,生日快乐
전국민이 널 축하해, 생일축하해.
14. 储****: 中国留学生,和外国留学生区别对待还是挺严重的,看宿舍,差距比较大。
중국 유학생과 외국 유학생 차별이 너무 심하네, 기숙사만 봐도 차이가 엄청 남.
15. 山**: 疫情期间为老外过生日?如果赶上老人生日,你会为你的父母过生日吗?
코로나인데 외국인 생일 축하해준다고? 만약에 부모님이 생신이였다면 축하해줬을까?
16. 枫****: 严重警告严重处理
엄격하게 경고하고 처리하길.
17. 蓉***: 无语
어이없어.
18. 13自****: 老外...
외국인들...
19. 浮*****: 上海是全球的上海,上海是中国的上海。
글로벌한 상해니까! 상해는 중국 상해임!
20. 羽***: 可为自己同胞和助力抗疫的同胞这样的善待
자기 동포와 방역에 힘쓰는 동포라면 이렇게 해줄 수는 있지.
21. 香****: 过生日的妹子挺漂亮
생일 주인공 예쁘네.
22. 上善*****: 上海人真的是热情好客啊!
상해 사람들 진짜 친절해!
23. 悟****: 面对国内的学生希望他们也有同样温馨的举动
국내 학생들도 똑같이 따뜻한 행동을 할 수 있기를...
24. 百度******: 凭什么留学生就这样待遇
왜 유학생들에게만 이런 대우해줘?
25. 五****: 是非洲留学生吗?
아프리카 유학생들임?
26. Ys****: 果然区别对待
역시 차별 대우.
27. ly1**: 中国学生什么时候过生日?老师?
중국 학생들은 언제 생일 보내나요 선생님?
28. wz***: 好多地方都疫情都是由上海传过去的
지금 많은 지역들이 상해에서 감염된 상황인데!!
댓글목록 1
가출한술래님의 댓글
축하합니다. 첫댓글 포인트 1GOLD를 획득하였습니다.