[사회,문화,여행] 중국 장시성, 롤러코스터 고장으로 관광객 77m 상공서 걸어 내려와
본문
1. 给****: 这样走下去感觉也危险,万一又动了呢?
이렇게 걸어서 내려가는게 더 위험한거 같은데, 기구가 갑자기 움직이면?
: 这18个人估计这辈子都不会再做过山车了
이 18명은 아마 앞으로 다시는 롤러코스터 안 탈 듯.
: 为了弥补精神损失,给这18个人赠送10次免费乘过山车的机会
정신적 손해배상 해줘야지. 18명에게 10번씩 무료로 탈 수 있는 기회를 줘!
: 精神损失费尴尬了?
정신적 손해 보상은?
: 还好停的位置还能走下来,要是大头朝下停下来多吓人啊
다행히도 기구가 멈춘 곳이 내려올 수 있는 곳이네. 만약에 기구가 아래쪽을 향해 있으면 엄청 놀랐을 듯.
: 要精神损失费也没毛病!数额合适就好
정신적 손해 배상 해줘야지! 적당한 금액으로.
: 我恐高, 如果让我从77米处走下来,估计当场就晕过去了
너무 무서운데. 나보고 77 미터에서 걸어 내려가라고 하면 난 그 자리에서 기절 할 듯.
: 云霄飞车+云中漫步。又是一个新项目呀
롤러코스터 + 공중 걷기 두개가 합쳐진 새로운 놀이 기구!
: 这东西不能玩。有什意思!主要游乐场保证不了器械安全维护。
이거 재미없어! 놀이공원의 기구들은 다 안전 유지가 제대로 되는지 확실하지 않아.
: 这种娱乐项目存在的意义是什么?!
이런 놀이기계가 있는 이유가 뭘까?
내려오는 시간이 길었으면 제정신 아닐 듯…
: 还好,人员没事!
다행히도 다친 사람은 없네!
: 真是好福气呀,77米下来腿都软了
진짜 운 좋았네. 77미터에서 두 다리로 내려오다니.
: 要是倒立就坏了,都没有走下来的机会,只能等待救援
기계가 거꾸로 되있으면…. 걸어 내려올 기회도 없었을거야. 구조되길 기다리는 수 밖에.
: 视频里这个声音说的好轻松啊?完全没把这次的事故当成事儿?
영상속 아나운서 목소리 엄청 편안하네? 마치 이런건 사고가 아니라는 듯이?
: 这么爽的体验 怎么我就遇不到!
이렇게 멋진 경험을 하다니! 나는 왜 못할까!
: 吓死了,怎么走下来呀
놀랍네.. 어떻게 내려왔을까?
: 说是没有游客受伤,但我觉得这些游客收到了心灵创伤
다친 사람은 없었으나 아마 그들은 정신적으로 다쳤을거야.
19. : 一种全新的体验。
신세계네.
20. : 幸亏不是掉下来,这算是万幸了
떨어지지 않아서 다행이야!
: 吓尿
오줌 지릴 듯.
: 这些人本来就想玩刺激,这下好了,双重刺激
이 사람들은 원래 짜릿하게 놀려고 한거잖아? 잘 됬네. 2배로 짜릿해졌네.
: 换是我,真的完全没办法走下来
나였으면… 걸어서 못 내려갔어..
: 唉呀妈呀,要是我肯定晕了,我恐高啊
아이고…. 나는 걍 기절 했을거야.. 무서워…
: 好恐怖啊,如果是垂直倒立时停下怎么办啊
소름… 만약에 직각으로 떨어지는 곳에서 멈췄으면?
댓글목록 0